网站公告:

    最新發布字幕

    • 【欧美剧字幕】心室 第1季第2集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Chambers.2019.S01E02.Right.to.Know.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-29 17:44
    • 【欧美剧字幕】心室 第1季第1集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Chambers.2019.S01E01.Into.the.Void.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-29 17:43
    • 【欧美剧字幕】超女 第4季第19集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Supergirl.S04E19.720p.HDTV.x264-KILLERS;Supergirl.S04E19.American.Dreamer.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-29 14:44
    • 【欧美剧字幕】冰与火之歌 权力的游戏 第8季 第3集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Game.of.Thrones.S08E03.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-29 13:09

      备注

      ==《权力的游戏》803 由以下成员荣誉制作==
      翻 译 草草 Silmar 泰斯
      时间轴 加森 想念Gallifrey的wholock Chizzy xy再胖要被吃掉了
      校 对 泰斯·齐贝林 Silmar
      顾 问 屈畅(ccxx)
      后期&特效 吉吉·波顿
      总 监 泰斯·齐贝林
      =========== 人人影视YYeTs倾情奉献 =========
    • 【欧美剧字幕】终归是家人 第1季 【WEB精校合集】
      【语种】中英 【格式】ASS 【版本】Fam.S01.720p.WEB.x264 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-29 02:11

      备注

      Fam.S01.720p / 1080p.WEB.x264-bamboozle / AMCON / AMZN
    • 【电影字幕】布莱顿惊魂
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Body.at.Brighton.Rock.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-29 00:16

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:stuffedbun
      后期:bigred007
      翻译1:Leben
      翻译2:吃木头的小森
    • 【欧美剧字幕】暗中 第1季第4集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】in.the.dark.2019.s01e04.720p.web.h264-tbs 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 23:30
    • 【电影字幕】波西米亚狂想曲
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Bohemian.Rhapsody.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mkv 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 22:47
    • 【欧美剧字幕】亿万 第4季第6集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Billions.S04E06.Maximum.Recreational.Depth.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 21:19
    • 【欧美剧字幕】绑定 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】bonding.S01.720p.web.x264-strife 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 21:09
    • 【欧美剧字幕】东邻西舍 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Neighborhood.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 19:26
    • 【欧美剧字幕】蓝皮书计划 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Project.Blue.Book.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 19:13
    • 【欧美剧字幕】医院革命 第1季第19集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】new.amsterdam.2018.s01e19.720p.hdtv.x264-lucidtv 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 18:57

      备注

      ==「医院革命·New Amsterdam」S01E19字幕由以下成员制作==
      翻译:布塔 Alex 贝七 babibada
      翻译:苏葵 1.0 cdreformclub
      校对:星星与野狗
      时间轴:Caroline Jenny 格瑞特
      后期:斯人
      总监:夕橙
      ====== 人人影视 ZiMuZu.tv 倾情奉献 ======
    • 【电影字幕】鸣枪警告
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Warning.Shot.2018.1080p.BluRay.x264-CAPRiCORN 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:36

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:爱可歆的康纳
      后期:bigred007
      翻译1:低调付付
      翻译2:钟意旻
      翻译3:Iris_LL
      翻译4:liuwhale
      翻译5:爱可歆的康纳
      翻译6:gz1966
    • 【电影字幕】跨州轶事录
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Virginia.Minnesota.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:36

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:爱可歆的康纳
      后期:bigred007
      翻译1:yangchengyu
      翻译2:Shannonli
      翻译3:colorofmyblood
      翻译4:吃薯条不想蘸酱
      翻译5:兔子兔子你听着
    • 【电影字幕】然后你来了
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Then.Came.You.2018.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:35

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:卷发的江夏
      后期:bigred007
      翻译1:7lulu7lulu7
      翻译2:夏明朗的慢慢
      翻译3:Shannonli
      翻译4:亨哥的果子
      翻译5:Caroline501
    • 【电影字幕】教授与疯子
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Professor.and.the.Madman.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.CN 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:34

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:anjingzyj
      后期:bigred007
      翻译1:oops黑吃黑
      翻译2:圆周率lfy
      翻译3:夏明朗的慢慢
      翻译4:马丁马丁回音山
      翻译5:adslwang4605
      翻译6:colorofmyblood
    • 【电影字幕】神童
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Prodigy.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:33

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:VIVIOOON
      后期:bigred007
      翻译1:陆修
      翻译2:陆修
      翻译3:消失的风
      翻译4:薛定谔的猫抓板
    • 【电影字幕】乐高大电影2
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Lego.Movie.2.The.Second.Part.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:32

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:夏棒棒
      后期:bigred007
      翻译1:卷发的江夏
      翻译2:我要头发不要校对
      翻译3:爱吃五花肉的大喵
      翻译4:猪猪包蛋蛋
      翻译5:VIVIOOON
      翻译6:甜甜不姓布莱尼
      翻译7:CalamitySQ
      翻译8:雨浓
    • 【电影字幕】保镖
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Bouncer.2018.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CADAVER 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:32

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监/ Netflix1207
      校对/ 爱可歆的康纳
      后期/ bigred007
      翻译1/ 译枝独秀
      翻译2/ 吃薯条不想蘸酱
      翻译3/ 不是萌仔